Index of /1/

NameLast ModifiedSize
UpParent Directory
File1 AFP bảo vệ các nghị sĩ Úc khi các mối đe dọa gia tăng.pdf2025-12-28 20:04 345k
File1 AFP protects Australian parliamentarians as threats rise.pdf2025-12-28 20:04 265k
File1 AFP ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆਈ ਸੰਸਦ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦ�...2025-12-28 20:04 324k
File1 L'AFP protegge i parlamentari australiani mentre aumentano le minacce.pdf2025-12-28 20:04 311k
File1 La AFP protege a los parlamentarios australianos ante el aumento de las ame...2025-12-28 20:04 315k
File1 Pinoprotektahan ng AFP ang mga parliamentarian ng Australia habang tumataas...2025-12-28 20:04 292k
File1 Το AFP προστατεύει τους Αυστραλούς βουλευ�...2025-12-28 20:04 317k
File1 وكالة فرانس برس تحمي البرلمانيين الأسترا...2025-12-28 20:04 333k
File1 धम्की बढ्दै जाँदा एएफपीले अ�...2025-12-28 20:04 334k
File1 बढ़ते खतरों के बीच एएफपी ने ऑ...2025-12-28 20:04 333k
File1 அச்சுறுத்தல்கள் அதிகரிக்க�...2025-12-28 20:04 253k
File1 随着威胁加剧,澳大利亚联邦警察保护澳大利亚议员.pdf2025-12-28 20:04 374k
File1 隨住威脅上升,法新社保護澳洲議員.pdf2025-12-28 20:04 337k
File10 Allow homeowners to defend their property.pdf2025-12-28 20:10 192k
File10 Cho phép chủ nhà bảo vệ tài sản của họ.pdf2025-12-28 20:10 115k
File10 Consentire ai proprietari di case di difendere la propria proprietà.pdf2025-12-28 20:10 104k
File10 Pahintulutan ang mga may-ari ng bahay na ipagtanggol ang kanilang ari-aria...2025-12-28 20:10 106k
File10 Permitir a los propietarios defender su propiedad.pdf2025-12-28 20:10 112k
File10 Επιτρέψτε στους ιδιοκτήτες σπιτιών να υ�...2025-12-28 20:10 115k
File10 السماح لأصحاب المنازل بالدفاع عن ممتلكا�...2025-12-28 20:10 456k
File10 घर के मालिकों को अपनी संपत्त...2025-12-28 20:10 444k
File10 घरधनीहरूलाई आफ्नो सम्पत्ति...2025-12-28 20:12 135k
File10 ਘਰ ਦੇ ਮਾਲਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਜਾਇਦਾਦ...2025-12-28 20:13 339k
File10 வீட்டு உரிமையாளர்கள் தங்கள...2025-12-28 20:13 406k
File10 允许房主捍卫自己的财产.pdf2025-12-28 20:12 177k
File11 A livello nazionale c'erano 267 poliziotti operativi ogni 100.000 persone.pdf2025-12-28 20:12 143k
File11 Có 267 cảnh sát hoạt động trên 100.000 người trên toàn qu�...2025-12-28 20:12 174k
File11 Había 267 policías operativos por cada 100.000 habitantes a nivel nacion...2025-12-28 20:12 154k
File11 Mayroong 267 operational police kada 100,000 katao sa buong bansa.pdf2025-12-28 20:12 167k
File11 There were 267 operational police per 100,000 people nationally.pdf2025-12-28 20:12 256k
File11 Υπήρχαν 267 επιχειρησιακοί αστυνομικοί α�...2025-12-28 20:12 179k
File11 كان هناك 267 شرطيًا عاملًا لكل 100000 شخص على ...2025-12-28 20:12 212k
File11 राष्ट्रिय स्तरमा प्रति १००,�...2025-12-28 20:12 202k
File11 राष्ट्रीय स्तर पर प्रति 100,000 �...2025-12-28 20:12 181k
File11 ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਤੀ 100,000 ਲੋ�...2025-12-28 20:12 174k
File11 தேசிய அளவில் 100,000 மக்களுக்கு ...2025-12-28 20:12 286k
File11 全国每10万人口中有267名执勤警察.pdf2025-12-28 20:12 302k
File11 全國每10萬人有267個行動警察.pdf2025-12-28 20:12 301k
File12 Conducted live firing exercises.pdf2025-12-28 20:13 1900k
File12 Ha condotto esercitazioni di tiro a fuoco vivo.pdf2025-12-28 20:13 1355k
File12 Nagsagawa ng mga live na pagsasanay sa pagpapaputok.pdf2025-12-28 20:13 1357k
File12 Realizó ejercicios de tiro real.pdf2025-12-28 20:13 1368k
File12 Tiến hành các cuộc tập trận bắn đạn thật.pdf2025-12-28 20:13 1481k
File12 Διεξήγαγε ασκήσεις με πραγματικά πυρά.pdf2025-12-28 20:13 1429k
File12 أجرى تدريبات إطلاق النار الحي.pdf2025-12-28 20:13 3586k
File12 प्रत्यक्ष फायरिङ अभ्यास सञ�...2025-12-28 20:13 1412k
File12 लाइव फायरिंग अभ्यास आयोजित �...2025-12-28 20:14 1406k
File12 ਲਾਈਵ ਫਾਇਰਿੰਗ ਅਭਿਆਸ ਕੀਤੇ.pdf2025-12-28 20:14 1396k
File12 நேரடி துப்பாக்கிச் சூடு பய�...2025-12-28 20:14 1425k
File12 进行了实弹射击演习.pdf2025-12-28 20:15 5531k
File12 進行現場射擊演習.pdf2025-12-28 20:15 5520k
File13 Bộ trưởng giáo dục mầm non từ chối nói.pdf2025-12-28 20:14 2143k
File13 Early childhood education minister refuses to say.pdf2025-12-28 20:14 2027k
File13 El ministro de Educación Infantil se niega a decir nada.pdf2025-12-28 20:14 2051k
File13 Il ministro dell'istruzione della prima infanzia si rifiuta di dire.pdf2025-12-28 20:14 2050k
File13 Tumangging sabihin ang ministro ng edukasyon sa maagang pagkabata.pdf2025-12-28 20:14 2047k
File13 Ο υπουργός Προσχολικής Αγωγής αρνείται �...2025-12-28 20:14 2143k
File13 وزير التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة ير...2025-12-28 20:14 2159k
File13 प्रारंभिक बाल्यावस्था शिक्...2025-12-28 20:14 2145k
File13 प्रारम्भिक बाल शिक्षा मन्त�...2025-12-28 20:14 2198k
File13 ஆரம்பகால குழந்தைப் பருவக் �...2025-12-28 20:14 2188k
File13 幼儿教育部长拒绝透露姓名.pdf2025-12-28 20:14 2379k
File13 幼兒教育部長唔肯講.pdf2025-12-28 20:14 2352k
File14 Cabinet said it does not comment on national security matters.pdf2025-12-28 20:15 4321k
File14 El Gabinete dijo que no hace comentarios sobre asuntos de seguridad nacion...2025-12-28 20:14 485k
File14 Il governo ha dichiarato di non commentare questioni di sicurezza nazional...2025-12-28 20:14 478k
File14 Nội các cho biết họ không bình luận về các vấn đề an ni...2025-12-28 20:14 490k
File14 Sinabi ng Gabinete na hindi ito nagkomento sa mga usapin sa pambansang seg...2025-12-28 20:14 478k
File14 Το υπουργικό συμβούλιο δήλωσε ότι δεν σχ...2025-12-28 20:14 489k
File14 أعلن مجلس الوزراء أنه لا يعلق على مسائل ا...2025-12-28 20:14 848k
File14 मंत्रिमंडल ने कहा कि वह राष्...2025-12-28 20:14 830k
File14 मन्त्रिपरिषद्ले राष्ट्रिय ...2025-12-28 20:16 508k
File14 ਕੈਬਨਿਟ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਰਾਸ਼ਟਰੀ...2025-12-28 20:16 724k
File14 தேசிய பாதுகாப்பு விஷயங்களி...2025-12-28 20:16 793k
File14 内阁表示不对国家安全问题发表评论.pdf2025-12-28 20:16 567k
File15 Colisión menor en una intersección poco antes de la prueba.pdf2025-12-28 20:16 1110k
File15 Maliit na banggaan sa isang intersection ilang sandali bago ang pagsubok.pdf2025-12-28 20:16 1106k
File15 Minor collision at an intersection shortly before the test.pdf2025-12-28 20:16 1366k
File15 Piccola collisione a un incrocio poco prima del test.pdf2025-12-28 20:16 1110k
File15 Va chạm nhẹ tại một giao lộ ngay trước khi tiến hành kiể...2025-12-28 20:16 1260k
File15 Μικρή σύγκρουση σε διασταύρωση λίγο πρι�...2025-12-28 20:16 1269k
File15 حادث تصادم بسيط عند تقاطع طرق قبل الاختب�...2025-12-28 20:16 1281k
File15 टेस्ट से ठीक पहले एक चौराहे �...2025-12-28 20:16 1105k
File15 परीक्षणको केही समय अगाडि चौ�...2025-12-28 20:16 1225k
File15 ਟੈਸਟ ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਪਹਿਲਾਂ ਇ...2025-12-28 20:16 1149k
File15 சோதனைக்கு சற்று முன்பு ஒரு �...2025-12-28 20:16 1231k
File15 测试前不久在十字路口发生了一起轻微碰撞事故.pdf2025-12-28 20:16 1299k
File15 測試前唔久喺路口發生輕微碰撞.pdf2025-12-28 20:16 1454k
File16 Ang modelo ng Guyana ay may pananagutan lamang na maging mas nauugnay.pdf2025-12-28 20:18 10511k
File16 El modelo de Guyana sólo puede volverse más relevante.pdf2025-12-28 20:18 10513k
File16 Guyana’s model is only liable to become more relevant.pdf2025-12-28 20:18 10613k
File16 Il modello della Guyana è destinato a diventare sempre più rilevante.pdf2025-12-28 20:18 10522k
File16 Mô hình của Guyana chắc chắn sẽ ngày càng trở nên phù hợ...2025-12-28 20:18 10653k
File16 Το μοντέλο της Γουιάνας είναι πιθανό να �...2025-12-28 20:18 10663k
File16 من المرجح أن يصبح نموذج غيانا أكثر أهمية.pdf2025-12-28 20:18 10580k
File16 गुयाना का मॉडल भविष्य में और...2025-12-28 20:18 10594k
File16 गुयानाको मोडेल अझ सान्दर्भ�...2025-12-28 20:02 10606k
File16 ਗੁਆਨਾ ਦਾ ਮਾਡਲ ਸਿਰਫ਼ ਹੋਰ ਵੀ ਢ�...2025-12-28 20:02 10578k
File16 கயானாவின் மாதிரி இன்னும் ப�...2025-12-28 20:02 10609k
File16 圭亚那的模式只会变得越来越具有现实意义.pdf2025-12-28 20:02 10918k
File16 圭亞那嘅模式只會變得更加相關.pdf2025-12-28 20:02 10914k
File17 Cincuenta personas en todo Nueva Gales del Sur poseen 100 o más armas de ...2025-12-28 20:01 5473k
File17 Cinquanta persone nel Nuovo Galles del Sud possiedono 100 o più armi da f...2025-12-28 20:01 5485k
File17 Fifty people across NSW own 100 or more registered firearms.pdf2025-12-28 20:02 5889k
File17 Limampung tao sa buong NSW ang nagmamay-ari ng 100 o higit pang rehistrado...2025-12-28 20:02 5905k
File17 NSW मा पचास जनासँग १०० वा सोभन�...2025-12-28 20:02 6017k
File17 NSW ਵਿੱਚ ਪੰਜਾਹ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ 100 ਜਾਂ �...2025-12-28 20:01 5547k
File17 NSW முழுவதும் ஐம்பது பேர் 100 அல...2025-12-28 20:01 5579k
File17 Trên khắp bang NSW, có 50 người sở hữu từ 100 khẩu súng đ...2025-12-28 20:02 5991k
File17 Πενήντα άτομα σε όλη τη Νέα Νότια Ουαλία ...2025-12-28 20:02 6013k
File17 يمتلك خمسون شخصًا في جميع أنحاء ولاية ني�...2025-12-28 20:02 5595k
File17 न्यू साउथ वेल्स में पचास लोग...2025-12-28 20:02 5996k
File17 全新南威爾士州有五十個人擁有100支或以上嘅註冊槍械.pdf2025-12-28 20:02 5751k
File17 新南威尔士州有五十人拥有100支或更多已登记的枪支.pdf2025-12-28 20:02 6152k
File18 Ang papel ng dating pederal na MP sa isang multi-milyong dolyar na pandara...2025-12-28 20:00 2064k
File18 El papel de un exdiputado federal en un fraude de visas multimillonario.pdf2025-12-28 20:00 2083k
File18 Former federal MP's role in a multi million dollar visa fraud.pdf2025-12-28 20:00 2063k
File18 Il ruolo di un ex parlamentare federale in una frode sui visti multimilion...2025-12-28 20:00 2082k
File18 Vai trò của cựu nghị sĩ liên bang trong vụ gian lận visa tr�...2025-12-28 20:00 2156k
File18 Ο ρόλος πρώην ομοσπονδιακού βουλευτή σε ...2025-12-28 20:00 2175k
File18 دور عضو البرلمان الفيدرالي السابق في عمل...2025-12-28 20:00 2178k
File18 पूर्व संघीय सांसद की करोड़ो�...2025-12-28 19:58 2154k
File18 बहु मिलियन डलरको भिसा ठगीमा ...2025-12-28 19:58 2165k
File18 ਸਾਬਕਾ ਸੰਘੀ ਸੰਸਦ ਮੈਂਬਰ ਦੀ ਬਹੁ...2025-12-28 19:58 2153k
File18 பல மில்லியன் டாலர் விசா மோச�...2025-12-28 19:58 2179k
File18 前联邦议员卷入数百万美元签证欺诈案.pdf2025-12-28 19:58 2291k
File18 前聯邦議員喺幾百萬美元簽證詐騙中嘅角色.pdf2025-12-28 19:58 2299k
File19 Ang pag-atake ng terorista ay naka-target sa mga Hudyo ng Australia.pdf2025-12-28 19:57 1058k
File19 El ataque terrorista tuvo como blanco al pueblo judío australiano.pdf2025-12-28 19:57 1059k
File19 L'attacco terroristico ha preso di mira gli ebrei australiani.pdf2025-12-28 19:57 1055k
File19 The terrorist attack targeted Australian Jewish people.pdf2025-12-28 19:58 5073k
File19 Vụ tấn công khủng bố nhắm vào người Do Thái ở Úc.pdf2025-12-28 19:57 1216k
File19 Η τρομοκρατική επίθεση είχε ως στόχο του...2025-12-28 19:57 1225k
File19 استهدف الهجوم الإرهابي اليهود الأسترالي...2025-12-28 19:57 1189k
File19 आतंकवादी आक्रमणले अष्ट्रेल...2025-12-28 19:57 1127k
File19 इस आतंकवादी हमले में ऑस्ट्र�...2025-12-28 19:57 1120k
File19 ਅੱਤਵਾਦੀ ਹਮਲੇ ਨੇ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆਈ �...2025-12-28 19:57 1108k
File19 ஆஸ்திரேலிய யூத மக்களை குறி�...2025-12-28 19:57 1146k
File19 恐怖袭击的目标是澳大利亚犹太人.pdf2025-12-28 19:57 1228k
File19 恐怖襲擊針對澳洲猶太人民.pdf2025-12-28 19:57 1417k
File2 'असफल वेश्यालय अपहरण' मुद्दा�...2025-12-28 20:03 128k
File2 'वेश्यालय अपहरण के असफल मामल�...2025-12-28 20:03 108k
File2 'ਕੋਸ਼ੀਆ ਅਗਵਾ ਦੇ ਅਸਫਲ' ਮਾਮਲੇ 'ਚ ...2025-12-28 20:03 106k
File2 'தோல்வியுற்ற விபச்சார விடுத...2025-12-28 20:03 120k
File2 Bail granted over 'failed brothel kidnap'.pdf2025-12-28 20:03 50k
File2 Concessa la cauzione per il rapimento fallito in un bordello.pdf2025-12-28 20:03 68k
File2 Nagpiyansa dahil sa 'bigong brothel kidnap'.pdf2025-12-28 20:03 65k
File2 Se concede libertad bajo fianza por un secuestro fallido en un burdel.pdf2025-12-28 20:03 70k
File2 Được tại ngoại sau vụ 'bắt cóc nhà thổ bất thành'.pdf2025-12-28 20:03 117k
File2 Εγκρίθηκε η εγγύηση για «αποτυχημένη απα...2025-12-28 20:03 122k
File2 تم منح الكفالة في قضية اختطاف بيت دعارة ف�...2025-12-28 20:03 125k
File2 因“妓院绑架未遂”获准保释.pdf2025-12-28 20:04 172k
File2 因「妓院綁架失敗」獲保釋.pdf2025-12-28 20:04 168k
File20 El tirador tiene licencia para 6 armas de fuego.pdf2025-12-28 19:57 737k
File20 Il tiratore detiene 6 armi da fuoco autorizzate.pdf2025-12-28 19:57 744k
File20 Người bắn súng sở hữu giấy phép sử dụng 6 khẩu súng.pdf2025-12-28 19:57 880k
File20 Shooter holds licensed 6 firearms.pdf2025-12-28 19:59 13997k
File20 Si Shooter ay may hawak na lisensyadong 6 na baril.pdf2025-12-28 19:57 735k
File20 Ο σκοπευτής κατέχει 6 πυροβόλα όπλα με άδ...2025-12-28 19:57 927k
File20 يحمل مطلق النار 6 أسلحة نارية مرخصة.pdf2025-12-28 21:36 860k
File20 बन्दुकधारीसँग ६ वटा लाइसेन�...2025-12-28 21:36 871k
File20 हमलावर के पास लाइसेंसी 6 आग्�...2025-12-28 21:36 858k
File20 ਸ਼ੂਟਰ ਕੋਲ ਲਾਇਸੈਂਸੀ 6 ਹਥਿਆਰ ਹ�...2025-12-28 21:36 842k
File20 துப்பாக்கிச் சூடு நடத்தியவ...2025-12-28 21:36 819k
File20 射手持有持牌6支槍械.pdf2025-12-28 21:36 1108k
File20 枪手持有6支合法枪支.pdf2025-12-28 21:36 896k
File21 Ang pagsalakay sa bahay at pagsira ay tumaas mula 171,600 (2020-21) hangga...2025-12-28 21:35 179k
File21 Home invasion and break-in increased from 171,600 (2020-21) to 194,100 in ...2025-12-28 21:35 112k
File21 Le intrusioni e i furti in casa sono aumentati da 171.600 (2020-21) a 194....2025-12-28 21:35 180k
File21 Los allanamientos y robos en viviendas aumentaron de 171.600 (2020-21) a 1...2025-12-28 21:35 183k
File21 Xâm nhập nhà và đột nhập tăng từ 171.600 (2020-21) lên 194.1...2025-12-28 21:35 193k
File21 Η εισβολή στο σπίτι και η διάρρηξη αυξήθ�...2025-12-28 21:35 196k
File21 ارتفعت حالات اقتحام المنازل والسطو عليه�...2025-12-28 21:35 165k
File21 अष्ट्रेलियामा घर आक्रमण र च�...2025-12-28 21:35 243k
File21 ऑस्ट्रेलिया में घरों में घु�...2025-12-28 21:35 237k
File21 ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਵਿੱਚ ਘਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹਮ�...2025-12-28 21:35 218k
File21 ஆஸ்திரேலியாவில் வீடுகளுக்�...2025-12-28 21:35 279k
File21 澳大利亚入室盗窃案件从 2020-21 年的 171,600 起增至 194,100...2025-12-28 21:35 297k
File21 澳洲入屋入屋同入屋個案由171,600人(2020-21年)增加到1...2025-12-28 21:35 316k
File22 Coinvolge un'invasione domestica e un'evasione libera che ha portato a un ...2025-12-28 21:35 169k
File22 Implica allanamiento de morada y salida libre que condujo a asesinato en A...2025-12-28 21:35 173k
File22 Involves home invasion and walks free that led to murder in Australia.pdf2025-12-28 21:35 624k
File22 Kinasasangkutan ng pagsalakay sa bahay at paglalakad nang malaya na humant...2025-12-28 21:35 168k
File22 Liên quan đến cuộc xâm lược của người Homo và cuộc sốn...2025-12-28 21:35 245k
File22 Περιλαμβάνει εισβολή στο σπίτι και ελεύ�...2025-12-28 19:55 260k
File22 يتضمن اقتحام منزل والخروج منه حرًا مما أ�...2025-12-28 19:55 279k
File22 ऑस्ट्रेलिया में एक घर में घु...2025-12-28 19:55 228k
File22 घरमा आक्रमण गर्ने र खुलेआम ह...2025-12-28 19:55 233k
File22 ਘਰ 'ਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਆਜ਼ਾਦ ਘੁ�...2025-12-28 19:55 224k
File22 ஆஸ்திரேலியாவில் கொலைக்கு வ...2025-12-28 19:55 243k
File22 涉及入侵家園同自由行,導致澳洲謀殺.pdf2025-12-28 19:55 389k
File22 涉及入室抢劫并逍遥法外,导致澳大利亚发生谋杀.pdf2025-12-28 19:55 287k
File23 46,000 ஆண்டுகள் பழமையான பாறைக் �...2025-12-28 19:56 6310k
File23 Alam ni Rio Tinto ang kahalagahan ng 46,000 taong gulang na mga kuweba ng ...2025-12-28 19:56 6235k
File23 Rio Tinto biết được tầm quan trọng của các hang động đá ...2025-12-28 19:56 6533k
File23 Rio Tinto conocía la importancia de unas cuevas rocosas de 46.000 años d...2025-12-28 19:56 6240k
File23 Rio Tinto conosceva l'importanza delle grotte rocciose risalenti a 46.000 ...2025-12-28 19:56 6237k
File23 Rio Tinto knew the significance of 46,000-year-old rock caves six years be...2025-12-28 19:56 6294k
File23 Το Rio Tinto γνώριζε τη σημασία των βραχοσπη�...2025-12-28 19:56 6330k
File23 أدركت شركة ريو تينتو أهمية الكهوف الصخري...2025-12-28 19:56 6372k
File23 रियो टिंटो को 46,000 साल पुरानी �...2025-12-28 19:56 6300k
File23 रियो टिन्टोलाई ४६,००० वर्ष प...2025-12-28 19:56 6328k
File23 ਰੀਓ ਟਿੰਟੋ ਨੂੰ 46,000 ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀਆ...2025-12-28 19:56 6291k
File23 力拓喺爆炸前六年就知道有46,000年歷史嘅岩石洞穴嘅重...2025-12-28 19:56 6465k
File23 力拓在炸毁 46,000 年历史的岩洞之前六年就意识到了其重...2025-12-28 19:56 6444k
File24 Anim na nakarehistrong baril at may hawak na lisensya ng recreational gun.pdf2025-12-28 23:50 4663k
File24 Sei armi da fuoco registrate e possesso di licenza per porto d'armi ricrea...2025-12-28 23:50 4677k
File24 Seis armas de fuego registradas y tenía licencia de armas recreativas.pdf2025-12-28 23:50 4681k
File24 Six registered firearms and held a recreational gun license.pdf2025-12-28 23:51 7400k
File24 Sở hữu sáu khẩu súng đã đăng ký và có giấy phép sử d�...2025-12-28 23:50 4823k
File24 Έξι καταχωρημένα πυροβόλα όπλα και κάτο�...2025-12-28 23:50 4805k
File24 ستة أسلحة نارية مسجلة، وكان يحمل رخصة سل�...2025-12-28 23:50 4804k
File24 छ वटा दर्ता भएका बन्दुकहरू र...2025-12-28 23:50 4721k
File24 छह पंजीकृत आग्नेयास्त्र और �...2025-12-28 23:50 4717k
File24 ਛੇ ਰਜਿਸਟਰਡ ਹਥਿਆਰ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ...2025-12-28 23:50 4704k
File24 ஆறு பதிவு செய்யப்பட்ட துப்�...2025-12-28 23:50 4751k
File24 拥有六支已登记枪支,并持有娱乐用枪许可证.pdf2025-12-28 23:50 4843k
File24 支註冊槍械,並持有休閒槍械牌照.pdf2025-12-28 23:50 5021k
File25 Làm suy yếu sự an toàn và tự do tài chính của phụ nữ.pdf2026-01-07 04:40 3221k
File25 Minano la sicurezza e la libertà finanziaria delle donne.pdf2026-01-07 04:40 3114k
File25 Papanghinain ang kaligtasan at kalayaan sa pananalapi ng kababaihan.pdf2026-01-07 04:40 3111k
File25 Socavar la seguridad y la libertad financiera de las mujeres.pdf2026-01-07 04:40 3119k
File25 Undermine women's safety and financial freedom.pdf2026-01-07 04:40 3093k
File25 Υπονομεύουν την ασφάλεια και την οικονο�...2026-01-07 04:40 3241k
File25 تقويض سلامة المرأة وحريتها المالية.pdf2026-01-07 04:40 3253k
File25 महिला सुरक्षा र आर्थिक स्वत�...2026-01-07 04:40 3247k
File25 महिलाओं की सुरक्षा और आर्थि�...2026-01-07 04:40 3218k
File25 ਔਰਤਾਂ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਵਿੱਤੀ ਆ...2026-01-07 04:40 3205k
File25 பெண்களின் பாதுகாப்பு மற்று...2026-01-07 04:40 3252k
File25 损害女性的安全和经济自由.pdf2026-01-07 04:40 3450k
File25 破壞女性嘅安全同財務自由.pdf2026-01-07 04:40 3472k
File26 Ang mga pribadong supplier ng ATM ay nilagyan ng langis ang ipinagbabawal ...2026-01-07 05:24 3653k
File26 Các nhà cung cấp máy ATM tư nhân đang tiếp tay cho hoạt độn...2026-01-07 05:24 3741k
File26 I fornitori privati ​​di sportelli bancomat stanno oliando il commerci...2026-01-07 05:24 3654k
File26 Los proveedores privados de cajeros automáticos están engrasando el come...2026-01-07 05:23 3275k
File26 Private ATM suppliers are oiling the illicit tobacco trade.pdf2026-01-07 05:24 3633k
File26 Οι ιδιώτες προμηθευτές ΑΤΜ ωφελούν το πα...2026-01-07 05:25 3759k
File26 يساهم موردو أجهزة الصراف الآلي الخاصة في...2026-01-07 05:25 3771k
File26 निजी एटीएम आपूर्तिकर्ता अव�...2026-01-07 05:24 3743k
File26 निजी एटीएम आपूर्तिकर्ताहरू...2026-01-07 05:25 3776k
File26 ਨਿੱਜੀ ਏਟੀਐਮ ਸਪਲਾਇਰ ਗੈਰ-ਕਾਨੂ�...2026-01-07 05:25 3729k
File26 தனியார் ஏடிஎம் சப்ளையர்கள்...2026-01-07 05:25 3772k
File26 私人ATM供应商正在为非法烟草贸易提供资金.pdf2026-01-07 05:25 3997k
File26 私人自動櫃員機供應商正為非法煙草貿易提供油.pdf2026-01-07 05:25 4015k
File27 2021年11月以来的最高失业率.pdf2026-01-07 05:51 1910k
File27 Highest unemployment rate since November 2021.pdf2026-01-07 05:51 1771k
File27 La tasa de desempleo más alta desde noviembre de 2021.pdf2026-01-07 05:51 1836k
File27 Pinakamataas na unemployment rate mula noong Nob 2021.pdf2026-01-07 05:51 1835k
File27 Tasso di disoccupazione più alto da novembre 2021.pdf2026-01-07 05:51 1835k
File27 Tỷ lệ thất nghiệp cao nhất kể từ tháng 11 năm 2021.pdf2026-01-07 05:51 1960k
File27 Το υψηλότερο ποσοστό ανεργίας από τον Νο...2026-01-07 05:54 1887k
File27 أعلى معدل بطالة منذ نوفمبر 2021.pdf2026-01-07 05:54 1864k
File27 नवंबर 2021 के बाद से उच्चतम बेर�...2026-01-07 05:54 1848k
File27 नोभेम्बर २०२१ पछिको उच्चतम �...2026-01-07 05:54 1849k
File27 ਨਵੰਬਰ 2021 ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬ...2026-01-07 05:54 1840k
File27 நவம்பர் 2021க்குப் பிறகு அதிக�...2026-01-07 05:54 1872k
File27 自2021年11月以來最高失業率.pdf2026-01-07 05:54 1995k
File28 2,000 bata sa Victoria, Australia - sumasailalim sa infectious disease tes...2026-01-07 18:32 3896k
File28 2,000 children in Victoria, Australia - undergo infectious disease testing...2026-01-07 18:32 3856k
File28 2.000 bambini a Victoria, Australia - sottoposti a test per malattie infet...2026-01-07 18:32 3880k
File28 2.000 niños en Victoria, Australia, se someten a pruebas de enfermedades ...2026-01-07 18:32 3899k
File28 2.000 trẻ em ở Victoria, Úc - được xét nghiệm bệnh truyền ...2026-01-07 18:32 4062k
File28 2.000 παιδιά στη Βικτώρια της Αυστραλίας - �...2026-01-07 18:35 4069k
File28 ألفا طفل في ولاية فيكتوريا بأستراليا يخض...2026-01-07 18:35 4002k
File28 अष्ट्रेलियाको भिक्टोरियाम�...2026-01-07 18:35 3975k
File28 ऑस्ट्रेलिया के विक्टोरिया �...2026-01-07 18:35 3968k
File28 ਵਿਕਟੋਰੀਆ, ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਵਿੱਚ 2,000 �...2026-01-07 18:35 3946k
File28 ஆஸ்திரேலியாவின் விக்டோரிய�...2026-01-07 18:35 3983k
File28 澳大利亚维多利亚州2000名儿童接受传染病检测.pdf2026-01-07 18:35 4072k
File28 澳洲維多利亞州2000名兒童 - 接受傳染病檢測.pdf2026-01-07 18:35 4297k
File29 Si Toyah Cordingley ay sinaksak ng hindi bababa sa 26 na beses.pdf2026-01-12 23:12 1560k
File29 Toyah Cordingley bị đâm ít nhất 26 nhát.pdf2026-01-12 23:13 1713k
File29 Toyah Cordingley fue apuñalado al menos 26 veces.pdf2026-01-12 23:13 1561k
File29 Toyah Cordingley was stabbed at least 26 times.pdf2026-01-12 23:11 1525k
File29 Toyah Cordingley è stata accoltellata almeno 26 volte.pdf2026-01-12 23:13 1559k
File29 Η Τόγια Κόρντινγκλεϊ μαχαιρώθηκε τουλάχ...2026-01-12 23:12 1727k
File29 تعرضت تويا كوردينجلي للطعن 26 مرة على الأ�...2026-01-12 23:12 1689k
File29 टोयाह कॉर्डिंगली को कम से कम...2026-01-12 23:13 1627k
File29 टोयाह कोर्डिंग्लेलाई कम्ति...2026-01-12 23:13 1633k
File29 ਟੋਆਹ ਕੋਰਡਿੰਗਲੇ 'ਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 26...2026-01-12 23:13 1615k
File29 டோயா கார்டிங்லி குறைந்தது 26...2026-01-12 23:13 1593k
File29 托亞 · 科丁利被刺至少26次.pdf2026-01-12 23:12 1818k
File29 托娅·科丁利至少被刺了26刀.pdf2026-01-12 23:12 1733k
File3 14 साल बाद अपहृत परिवार के पुन�...2025-12-28 20:04 156k
File3 14 ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ, ਅਗਵਾ ਕੀਤੇ ਪਰਿਵਾ�...2025-12-28 20:04 154k
File3 14 ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, கடத்...2025-12-28 20:04 158k
File3 14年后,被绑架家庭重逢的喜悦.pdf2025-12-28 20:04 186k
File3 After 14 years, reunion joy for kidnap family.pdf2025-12-28 20:04 106k
File3 After 14 years, reunion joy para sa kidnap family.pdf2025-12-28 20:04 131k
File3 Después de 14 años, alegría por el reencuentro de una familia secuestrad...2025-12-28 20:04 134k
File3 Dopo 14 anni, gioia per la riunione della famiglia rapita.pdf2025-12-28 20:04 144k
File3 Niềm vui đoàn tụ của gia đình bị bắt cóc sau 14 năm.pdf2025-12-28 20:04 232k
File3 Μετά από 14 χρόνια, χαρά επανένωσης για τη�...2025-12-28 20:04 167k
File3 بعد 14 عامًا، فرحة لمّ شمل عائلة المختطفين...2025-12-28 20:04 181k
File3 १४ वर्षपछि, अपहरणमा परेका पर�...2025-12-28 20:04 161k
File3 經過14年,團聚喜悅為綁架家庭.pdf2025-12-28 20:04 234k
File30 Ang mga manggagawa sa frontline sa buong bansa ay nahaharap.pdf2026-01-13 05:32 7720k
File30 Các nhân viên tuyến đầu trên toàn quốc phải đối mặt v�...2026-01-13 05:32 7859k
File30 Frontline workers nationwide face daily risks.pdf2026-01-13 05:32 7697k
File30 I lavoratori in prima linea in tutto il paese affrontano rischi quotidiani...2026-01-13 05:32 7728k
File30 Los trabajadores de primera línea en todo el país enfrentan riesgos diar...2026-01-13 05:32 7732k
File30 Οι εργαζόμενοι στην πρώτη γραμμή σε όλη �...2026-01-13 05:32 7812k
File30 يواجه العاملون في الخطوط الأمامية في جمي...2026-01-13 05:54 7806k
File30 देशभर में अग्रिम पंक्ति के क...2026-01-13 05:54 7772k
File30 देशभरका अग्रपंक्तिका कामदा...2026-01-13 05:54 7776k
File30 ਦੇਸ਼ ਭਰ ਵਿੱਚ ਫਰੰਟਲਾਈਨ ਵਰਕਰ ਰ...2026-01-13 05:54 7758k
File30 நாடு முழுவதும் முன்னணிப் ப�...2026-01-13 05:54 8124k
File30 全国各地的一线工作人员每天都面临风险.pdf2026-01-13 05:54 7990k
File30 全國一線工作者每日都面對風險.pdf2026-01-13 05:54 7969k
File4 Dangerous and undermines our systems.pdf2025-12-28 20:05 2129k
File4 Mapanganib at sumisira sa ating mga sistema.pdf2025-12-28 20:05 1832k
File4 Nguy hiểm và làm suy yếu hệ thống của chúng ta.pdf2025-12-28 20:05 1967k
File4 Peligroso y socava nuestros sistemas.pdf2025-12-28 20:05 1838k
File4 Pericoloso e mina i nostri sistemi.pdf2025-12-28 20:05 1834k
File4 Επικίνδυνο και υπονομεύει τα συστήματά μ...2025-12-28 20:05 1964k
File4 خطير ويقوض أنظمتنا.pdf2025-12-28 20:05 1996k
File4 खतरनाक और हमारी प्रणालियों �...2025-12-28 20:05 1939k
File4 खतरनाक र हाम्रो प्रणालीलाई �...2025-12-28 20:05 1956k
File4 ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਕ�...2025-12-28 20:05 1925k
File4 ஆபத்தானது மற்றும் நமது அமைப...2025-12-28 20:05 1924k
File4 危险且会破坏我们的系统.pdf2025-12-28 20:06 2020k
File4 危險同埋破壞我哋嘅系統.pdf2025-12-28 20:06 2144k
File5 Apuntan con armas a un adolescente indígena tras confundirlo con un sospec...2025-12-28 20:06 1270k
File5 Paghahatak ng baril sa Katutubong binatilyo matapos mapagkamalang suspek.pdf2025-12-28 20:06 1249k
File5 Pulling guns on Indigenous teenager after mistaking him for suspect.pdf2025-12-28 20:06 1448k
File5 Punta le armi contro un adolescente indigeno dopo averlo scambiato per.pdf2025-12-28 20:06 1255k
File5 Rút súng bắn thiếu niên bản địa sau khi nhầm cậu ta là ngh...2025-12-28 20:06 1246k
File5 Έβγαλε όπλο σε ιθαγενή έφηβο αφού τον πέρ...2025-12-28 20:06 1352k
File5 إشهار السلاح في وجه مراهق من السكان الأصل...2025-12-28 20:06 1341k
File5 शंकास्पद ठानेर आदिवासी किशो...2025-12-28 20:06 1308k
File5 संदिग्ध समझकर स्वदेशी किशोर...2025-12-28 20:06 1303k
File5 ਸ਼ੱਕੀ ਸਮਝ ਕੇ ਆਦਿਵਾਸੀ ਕਿਸ਼ੋਰ '...2025-12-28 20:06 1295k
File5 சந்தேக நபராகக் கருதி பழங்கு...2025-12-28 20:06 1321k
File5 喺誤會咗原住民少年係疑犯之後,向佢拉槍.pdf2025-12-28 20:06 1518k
File5 警察将一名原住民少年误认为嫌疑人,并拔枪指向他。.pdf2025-12-28 20:06 1375k
File6 Decision to remove a child from their family.pdf2025-12-28 20:07 2816k
File6 Decisione di allontanare un bambino dalla propria famiglia.pdf2025-12-28 20:07 2833k
File6 Decisión de retirar a un niño de su familia.pdf2025-12-28 20:07 2834k
File6 Desisyon na tanggalin ang isang bata sa kanilang pamilya.pdf2025-12-28 20:07 2831k
File6 Quyết định tách trẻ khỏi gia đình.pdf2025-12-28 20:07 2903k
File6 Απόφαση απομάκρυνσης παιδιού από την οικ...2025-12-28 20:07 2920k
File6 قرار إبعاد الطفل عن عائلته.pdf2025-12-28 20:07 2940k
File6 बच्चालाई आफ्नो परिवारबाट हट...2025-12-28 20:07 2928k
File6 बच्चे को उसके परिवार से निका�...2025-12-28 20:07 2916k
File6 ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਤੋਂ ਹਟਾ�...2025-12-28 20:07 2908k
File6 ஒரு குழந்தையை அவர்களது குடு...2025-12-28 20:09 2939k
File6 将孩子从其家庭中带走的决定.pdf2025-12-28 20:09 3150k
File6 決定將個小朋友從佢哋嘅家庭中移除.pdf2025-12-28 20:09 3149k
File7 Bambini scomparsi riemergono in Malesia.pdf2025-12-28 20:09 4882k
File7 Missing children resurface in Malaysia.pdf2025-12-28 20:09 4844k
File7 Muling lumitaw ang mga nawawalang bata sa Malaysia.pdf2025-12-28 20:09 4896k
File7 Niños desaparecidos reaparecen en Malasia.pdf2025-12-28 20:09 4885k
File7 Trẻ em mất tích xuất hiện trở lại ở Malaysia.pdf2025-12-28 20:09 5002k
File7 Ξανεμφανίζονται αγνοούμενα παιδιά στη Μ�...2025-12-28 20:09 4975k
File7 عودة الأطفال المفقودين إلى الظهور في مال�...2025-12-28 20:09 4945k
File7 मलेशिया में लापता बच्चे फिर �...2025-12-28 20:09 4922k
File7 मलेसियामा हराएका बालबालिका ...2025-12-28 20:09 4927k
File7 ਮਲੇਸ਼ੀਆ ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਹੋਏ ਬੱਚੇ ਦ�...2025-12-28 20:09 4913k
File7 மலேசியாவில் காணாமல் போன குழ...2025-12-28 20:09 4939k
File7 馬來西亞失蹤兒童重新出現.pdf2025-12-28 20:09 5112k
File7 马来西亚失踪儿童重现踪迹.pdf2025-12-28 20:09 4995k
File8 $71 மில்லியன் பாதுகாப்பு ஒப்ப...2025-12-28 20:08 1748k
File8 $71m Ang pandaraya sa mga kontrata sa pagtatanggol ay pinagkalooban ng piya...2025-12-28 20:08 1643k
File8 $71m Defence contracts fraud was granted bail.pdf2025-12-28 20:08 1627k
File8 71 मिलियन डॉलर के रक्षा अनुबं�...2025-12-28 20:08 1725k
File8 71 ਮਿਲੀਅਨ ਡਾਲਰ ਦੇ ਰੱਖਿਆ ਇਕਰਾਰ�...2025-12-28 20:08 1722k
File8 7100萬美元嘅國防合約欺詐獲准保釋.pdf2025-12-28 20:08 1838k
File8 Frode sui contratti di difesa da 71 milioni di dollari, concessa la libert�...2025-12-28 20:08 1645k
File8 Se concedió fianza a un acusado de fraude en contratos de defensa por 71.pdf2025-12-28 20:08 1647k
File8 Vụ gian lận hợp đồng quốc phòng trị giá 71 triệu đô la �...2025-12-28 20:10 1729k
File8 Απάτη με συμβόλαια άμυνας ύψους 71 εκατομ�...2025-12-28 20:10 1756k
File8 تم منح الكفالة لـ 71 مليون دولار من عقود ال...2025-12-28 20:10 1752k
File8 ७ करोड १० लाख डलरको रक्षा सम्...2025-12-28 20:08 1752k
File8 涉嫌7100万美元国防合同欺诈案的被告获准保释.pdf2025-12-28 20:10 1847k
File9 Australia estaba en peligro de ser inundada por musulmanes.pdf2025-12-28 20:10 748k
File9 Australia was in danger of being swamped by Muslims.pdf2025-12-28 20:10 721k
File9 L'Australia rischiava di essere invasa dai musulmani.pdf2025-12-28 20:10 746k
File9 Nanganganib na mapuno ng mga Muslim ang Australia.pdf2025-12-28 20:10 747k
File9 Úc đang có nguy cơ bị người Hồi giáo tràn ngập.pdf2025-12-28 20:10 847k
File9 Η Αυστραλία κινδύνευε να κατακλυστεί από...2025-12-28 20:10 858k
File9 كانت أستراليا في خطر التعرض للغرق من قبل �...2025-12-28 20:10 829k
File9 अस्ट्रेलिया मुस्लिमहरूले भ�...2025-12-28 20:10 793k
File9 ऑस्ट्रेलिया पर मुसलमानों का...2025-12-28 20:10 802k
File9 ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਨੂੰ ਮੁਸਲਮਾਨਾਂ ਦੀ �...2025-12-28 20:10 796k
File9 ஆஸ்திரேலியா முஸ்லிம்களால் �...2025-12-28 20:10 814k
File9 澳大利亚一度面临被穆斯林淹没的危险.pdf2025-12-28 20:10 848k
File9 澳洲有被穆斯林淹沒嘅危險.pdf2025-12-28 20:10 919k
[IMG]issue1-qr-code.jpg2025-12-28 19:55 176k
[IMG]issue1-qr-code.png2025-12-28 19:55 32k
[IMG]mk-ppap.jpg2025-12-28 19:55 205k
[IMG]ppap.jpg2025-12-28 19:55 153k
Proudly Served by LiteSpeed Web Server at www.ppap.au Port 443