Index of /7/

NameLast ModifiedSize
UpParent Directory
File1 $ 0 或者唔公平嘅賠償畀受害者.pdf2025-12-28 18:21 5580k
File1 $0 o compensación injusta a las víctimas.pdf2025-12-28 18:21 4788k
File1 $0 o hindi patas na kabayaran sa mga Biktima.pdf2025-12-28 18:21 4787k
File1 $0 o ingiusto risarcimento alle vittime.pdf2025-12-28 18:21 4832k
File1 $0 or unfair compensation to Victims.pdf2025-12-28 18:21 3102k
File1 $० वा पीडितहरूलाई अनुचित क्ष�...2025-12-28 18:21 5473k
File1 0 đô la hoặc bồi thường không công bằng cho Nạn nhân.pdf2025-12-28 18:21 5486k
File1 0 دولار أو تعويض غير عادل للضحايا.pdf2025-12-28 18:21 5507k
File1 0$ ή άδικη αποζημίωση στα θύματα.pdf2025-12-28 18:21 4871k
File1 पीड़ितों को $0 या अनुचित मुआव�...2025-12-28 18:21 5461k
File1 பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு $0 �...2025-12-28 18:20 2173k
File1 对受害者的赔偿金额为 0 美元或不公平赔偿.pdf2025-12-28 18:21 5568k
File10 2,000 bata sa Victoria, Australia - sumasailalim sa infectious disease tes...2026-01-07 18:08 3896k
File10 2,000 children in Victoria, Australia - undergo infectious disease testing...2026-01-07 18:08 3856k
File10 2.000 bambini a Victoria, Australia - sottoposti a test per malattie infet...2026-01-07 18:08 3880k
File10 2.000 niños en Victoria, Australia, se someten a pruebas de enfermedades ...2026-01-07 18:08 3899k
File10 2.000 trẻ em ở Victoria, Úc - được xét nghiệm bệnh truyền ...2026-01-07 18:08 4062k
File10 2.000 παιδιά στη Βικτώρια της Αυστραλίας - �...2026-01-07 18:08 4069k
File10 ألفا طفل في ولاية فيكتوريا بأستراليا يخض...2026-01-07 18:08 4002k
File10 अष्ट्रेलियाको भिक्टोरियाम�...2026-01-07 18:09 3975k
File10 ऑस्ट्रेलिया के विक्टोरिया �...2026-01-07 18:09 3968k
File10 ਵਿਕਟੋਰੀਆ, ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਵਿੱਚ 2,000 �...2026-01-07 18:09 3946k
File10 ஆஸ்திரேலியாவின் விக்டோரிய�...2026-01-07 18:09 3983k
File10 澳大利亚维多利亚州2000名儿童接受传染病检测.pdf2026-01-07 18:09 4072k
File10 澳洲維多利亞州2000名兒童 - 接受傳染病檢測.pdf2026-01-07 18:09 4297k
File11 Si Toyah Cordingley ay sinaksak ng hindi bababa sa 26 na beses.pdf2026-01-12 23:14 1560k
File11 Toyah Cordingley bị đâm ít nhất 26 nhát.pdf2026-01-12 23:14 1713k
File11 Toyah Cordingley fue apuñalado al menos 26 veces.pdf2026-01-12 23:14 1561k
File11 Toyah Cordingley was stabbed at least 26 times.pdf2026-01-12 23:14 1525k
File11 Toyah Cordingley è stata accoltellata almeno 26 volte.pdf2026-01-12 23:14 1559k
File11 Η Τόγια Κόρντινγκλεϊ μαχαιρώθηκε τουλάχ...2026-01-12 23:14 1727k
File11 تعرضت تويا كوردينجلي للطعن 26 مرة على الأ�...2026-01-12 23:14 1689k
File11 टोयाह कॉर्डिंगली को कम से कम...2026-01-12 23:14 1627k
File11 टोयाह कोर्डिंग्लेलाई कम्ति...2026-01-12 23:14 1633k
File11 ਟੋਆਹ ਕੋਰਡਿੰਗਲੇ 'ਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 26...2026-01-12 23:14 1615k
File11 டோயா கார்டிங்லி குறைந்தது 26...2026-01-12 23:14 1593k
File11 托亞 · 科丁利被刺至少26次.pdf2026-01-12 23:14 1818k
File11 托娅·科丁利至少被刺了26刀.pdf2026-01-12 23:14 1733k
File12 TIO has no powers to do anything.pdf2026-01-13 00:04 615k
File12 TIO không có quyền hạn gì để làm bất cứ điều gì.pdf2026-01-13 00:05 1285k
File12 TIO no tiene poderes para hacer nada.pdf2026-01-13 00:04 530k
File12 TIO non ha alcun potere di fare nulla.pdf2026-01-13 00:05 1161k
File12 TIO लाई केहि गर्ने अधिकार छैन।...2026-01-13 00:05 1231k
File12 TIO 冇權力做任何嘢.pdf2026-01-13 00:04 734k
File12 TIO-க்கு எதையும் செய்ய அதிகார�...2026-01-13 00:04 623k
File12 TIO没有任何权力采取任何行动.pdf2026-01-13 00:09 2231k
File12 Walang kapangyarihan ang TIO na gumawa ng anuman.pdf2026-01-13 00:07 528k
File12 Το TIO δεν έχει καμία εξουσία να κάνει τίπ�...2026-01-13 00:08 628k
File12 لا تملك هيئة تنظيم الاتصالات أي صلاحيات �...2026-01-13 00:09 2215k
File12 टीआईओ के पास कुछ भी करने की क�...2026-01-13 00:09 1224k
File12 ਟੀਆਈਓ ਕੋਲ ਕੁਝ ਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਸ�...2026-01-13 00:09 1213k
File13 Ang mga manggagawa sa frontline sa buong bansa ay nahaharap.pdf2026-01-13 02:51 7720k
File13 Các nhân viên tuyến đầu trên toàn quốc phải đối mặt v�...2026-01-13 02:51 7859k
File13 Frontline workers nationwide face daily risks.pdf2026-01-13 02:51 7697k
File13 I lavoratori in prima linea in tutto il paese affrontano rischi quotidiani...2026-01-13 02:51 7728k
File13 Los trabajadores de primera línea en todo el país enfrentan riesgos diar...2026-01-13 02:51 7732k
File13 Οι εργαζόμενοι στην πρώτη γραμμή σε όλη �...2026-01-13 02:51 7812k
File13 يواجه العاملون في الخطوط الأمامية في جمي...2026-01-13 02:51 7806k
File13 देशभर में अग्रिम पंक्ति के क...2026-01-13 05:12 7772k
File13 देशभरका अग्रपंक्तिका कामदा...2026-01-13 05:12 7776k
File13 ਦੇਸ਼ ਭਰ ਵਿੱਚ ਫਰੰਟਲਾਈਨ ਵਰਕਰ ਰ...2026-01-13 05:12 7758k
File13 நாடு முழுவதும் முன்னணிப் ப�...2026-01-13 05:13 8124k
File13 全国各地的一线工作人员每天都面临风险.pdf2026-01-13 05:13 7990k
File13 全國一線工作者每日都面對風險.pdf2026-01-13 05:13 7969k
File2 Alam ng mga manager na pinapatay ng droga ang mga sanggol sa.pdf2025-12-28 18:20 1984k
File2 Các nhà quản lý biết rằng thuốc đã giết chết trẻ sơ sin...2025-12-28 18:20 1730k
File2 I dirigenti sapevano che la droga uccideva i bambini da 150 giorni.pdf2025-12-28 18:20 1721k
File2 Los gerentes sabían que la droga estaba matando bebés durante 150 días.pdf2025-12-28 18:20 1753k
File2 Managers knew drug was killing babies for 150 days.pdf2025-12-28 18:20 1398k
File2 Thalidomide’s big lie.pdf2025-12-28 18:19 127k
File2 Οι διευθυντές γνώριζαν ότι τα ναρκωτικά �...2025-12-28 18:20 550k
File2 كان المديرون على علم بأن المخدرات تقتل ال...2025-12-28 18:20 581k
File2 प्रबंधकों को 150 दिनों तक पता थ...2025-12-28 18:20 580k
File2 १५० दिनसम्म औषधिले बच्चाहरू...2025-12-28 18:20 567k
File2 ਮੈਨੇਜਰ 150 ਦਿਨਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣਦੇ ਸਨ ਕ...2025-12-28 18:20 545k
File2 போதைப்பொருள் 150 நாட்களுக்கு ...2025-12-28 18:20 606k
File2 管理人员知道该药物会杀死婴儿已有 150 天.pdf2025-12-28 18:20 575k
File2 經理人知道毒品會殺死嬰兒150日.pdf2025-12-28 18:18 623k
File3 Ang mga bata ay puwersahang inalis sa kanilang mga pamilya at kultura ng mg...2025-12-28 18:18 888k
File3 Bambini allontanati con la forza dalle loro famiglie e dalla loro cultura d...2025-12-28 18:18 880k
File3 Children forcibly removed from their families and culture by Australian gov...2025-12-28 18:18 777k
File3 Niños retirados por la fuerza de sus familias y su cultura por los gobiern...2025-12-28 18:18 895k
File3 So far governments avoided fair justice.pdf2025-12-28 18:18 41k
File3 Trẻ em bị chính phủ Úc cưỡng ép rời xa gia đình và văn h�...2025-12-28 18:19 931k
File3 Παιδιά απομακρύνθηκαν με τη βία από τις ο...2025-12-28 18:19 964k
File3 الأطفال الذين تم إبعادهم قسراً عن عائلات�...2025-12-28 18:19 1402k
File3 अष्ट्रेलियाली सरकारद्वारा �...2025-12-28 18:19 1103k
File3 ऑस्ट्रेलियाई सरकार द्वारा ब...2025-12-28 18:19 1120k
File3 ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆਈ ਸਰਕਾਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬੱ...2025-12-28 18:19 1094k
File3 ஆஸ்திரேலிய அரசாங்கங்களால் �...2025-12-28 18:19 1015k
File3 澳大利亚政府强迫儿童脱离家庭和文化.pdf2025-12-28 18:19 1390k
File3 澳洲政府強行將兒童從家庭同文化中移除.pdf2025-12-28 18:19 1129k
File4 Pinasabog ng Rio Tinto ang 46,000 taong gulang na Aboriginal site.pdf2025-12-28 18:18 274k
File4 Rio Tinto blasts 46,000-year-old Aboriginal site.pdf2025-12-28 18:19 1300k
File4 Rio Tinto destruye un sitio aborigen de 46.000 años de antigüedad.pdf2025-12-28 18:18 277k
File4 Rio Tinto distrugge un sito aborigeno di 46.000 anni fa.pdf2025-12-28 18:18 275k
File4 Rio Tinto phá hủy di tích thổ dân 46.000 năm tuổi.pdf2025-12-28 18:18 382k
File4 Το Ρίο Τίντο ανατινάζει την τοποθεσία τω�...2025-12-28 18:18 385k
File4 ريو تينتو تفجر موقعًا للسكان الأصليين عم�...2025-12-28 18:18 406k
File4 रियो टिंटो ने 46,000 साल पुराने आ...2025-12-28 18:18 353k
File4 रियो टिन्टोले ४६,००० वर्ष पु�...2025-12-28 18:18 353k
File4 ਰੀਓ ਟਿੰਟੋ ਨੇ 46,000 ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੇ ਆਦ...2025-12-28 18:18 332k
File4 ரியோ டின்டோ 46,000 ஆண்டுகள் பழம�...2025-12-28 18:17 329k
File4 力拓公司炸毁了拥有 46,000 年历史的原住民遗址.pdf2025-12-28 18:17 389k
File4 力拓爆炸46,000年歷史嘅原住民遺址.pdf2025-12-28 18:17 1045k
File5 Filmado usando una cámara de baño oculta.pdf2025-12-29 00:37 1414k
File5 Filmed using a hidden bathroom camera.pdf2025-12-29 00:37 1389k
File5 Kinunan gamit ang isang nakatagong camera sa banyo.pdf2025-12-29 00:37 1407k
File5 Ripreso con una telecamera nascosta nel bagno.pdf2025-12-29 00:37 1409k
File5 Được quay bằng camera giấu kín trong phòng tắm.pdf2025-12-29 00:37 1503k
File5 Γυρίστηκε με κρυφή κάμερα μπάνιου.pdf2025-12-29 00:37 1520k
File5 تم تصويره باستخدام كاميرا خفية في الحمام.pdf2025-12-29 00:37 1532k
File5 बाथरूम में लगे एक छिपे हुए कै...2025-12-29 00:37 1504k
File5 लुकेको बाथरूम क्यामेरा प्रय...2025-12-29 00:37 1531k
File5 ਇੱਕ ਲੁਕਵੇਂ ਬਾਥਰੂਮ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਵ�...2025-12-29 00:37 1494k
File5 மறைக்கப்பட்ட குளியலறை கேமர�...2025-12-29 00:37 1530k
File5 用隐藏的浴室摄像头拍摄.pdf2025-12-29 00:37 1635k
File5 用隱藏式浴室攝錄機拍攝.pdf2025-12-29 00:37 1647k
File6 Camera in staff bathroom at Melbourne hospital.pdf2025-12-29 00:51 534k
File6 Camera sa banyo ng staff sa Melbourne hospital.pdf2025-12-29 00:51 554k
File6 Camera đặt trong phòng vệ sinh dành cho nhân viên tại bệnh vi�...2025-12-29 00:51 621k
File6 Cámara en el baño del personal del hospital de Melbourne.pdf2025-12-29 00:51 555k
File6 Telecamera nel bagno del personale dell'ospedale di Melbourne.pdf2025-12-29 00:51 554k
File6 Κάμερα στην τουαλέτα του προσωπικού σε ν�...2025-12-29 00:51 633k
File6 كاميرا في حمام الموظفين بمستشفى ملبورن.pdf2025-12-29 00:51 636k
File6 मेलबर्न अस्पतालको कर्मचारी ...2025-12-29 00:51 641k
File6 मेलबर्न के एक अस्पताल में कर�...2025-12-29 00:51 611k
File6 ਮੈਲਬੌਰਨ ਹਸਪਤਾਲ ਦੇ ਸਟਾਫ ਦੇ ਬਾ�...2025-12-29 00:51 621k
File6 மெல்போர்ன் மருத்துவமனை ஊழி�...2025-12-29 00:51 645k
File6 墨尔本医院员工卫生间装有摄像头.pdf2025-12-29 00:51 715k
File6 墨爾本醫院嘅職員浴室入面嘅相機.pdf2025-12-29 00:51 710k
File7 600 indigeni sono morti in custodia.pdf2026-01-07 04:28 907k
File7 600 Indigenous people have died in custody.pdf2026-01-07 04:28 910k
File7 600 indígenas han muerto bajo custodia.pdf2026-01-07 04:28 921k
File7 600 na mga katutubo ang namatay sa kustodiya.pdf2026-01-07 04:28 952k
File7 600 người bản địa đã chết trong khi bị giam giữ.pdf2026-01-07 04:29 1009k
File7 600 ιθαγενείς έχουν πεθάνει υπό κράτηση.pdf2026-01-07 04:29 1113k
File7 600 ਆਦਿਵਾਸੀ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਹਿਰਾਸਤ ਵਿ�...2026-01-07 04:29 982k
File7 600 பழங்குடி மக்கள் காவலில் இ�...2026-01-07 04:29 1040k
File7 600個原住民喺拘留中死咗.pdf2026-01-07 04:29 1124k
File7 توفي 600 شخص من السكان الأصليين أثناء احتج�...2026-01-07 04:29 1039k
File7 हिरासत में 600 आदिवासी लोगों क�...2026-01-07 04:29 991k
File7 ६०० आदिवासीहरूको हिरासतमा म...2026-01-07 04:29 994k
File7 已有600名原住民在羁押期间死亡.pdf2026-01-07 04:29 1047k
File8 Child abuse material on the dark web.pdf2026-01-07 06:15 780k
File8 Material de abuso infantil en la red oscura.pdf2026-01-07 06:15 783k
File8 Materiale pedopornografico sul dark web.pdf2026-01-07 06:15 770k
File8 Materyal sa pang-aabuso sa bata sa dark web.pdf2026-01-07 06:15 804k
File8 Tài liệu lạm dụng trẻ em trên dark web.pdf2026-01-07 06:15 882k
File8 Υλικό κακοποίησης παιδιών στο σκοτεινό δ...2026-01-07 06:15 879k
File8 مواد استغلال الأطفال على الإنترنت المظلم...2026-01-07 06:15 911k
File8 डार्क वेब पर बाल शोषण से संबं...2026-01-07 06:15 839k
File8 डार्क वेबमा बाल दुर्व्यवहार...2026-01-07 06:16 848k
File8 ਡਾਰਕ ਵੈੱਬ 'ਤੇ ਬਾਲ ਸ਼ੋਸ਼ਣ ਸਮੱਗ...2026-01-07 06:16 840k
File8 டார்க் வலையில் சிறார் துஷ்ப...2026-01-07 06:16 890k
File8 暗网上的儿童虐待材料.pdf2026-01-07 06:16 934k
File8 黑暗網絡上嘅虐待兒童材料.pdf2026-01-07 06:16 1034k
File9 7200 ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਗਲਤ ਕੈਦ ਲਈ ਮੁਆਵਜ਼�...2026-01-07 17:34 716k
File9 7200 நாட்கள் தவறான சிறைவாசத்த�...2026-01-07 17:34 710k
File9 Bồi thường cho 7200 ngày bị giam giữ oan sai.pdf2026-01-07 17:34 812k
File9 Compensation for 7200 days of wrongful imprisonment.pdf2026-01-07 17:34 623k
File9 Indemnización por 7.200 días de prisión injusta.pdf2026-01-07 17:31 665k
File9 Kabayaran para sa 7200 araw ng maling pagkakulong.pdf2026-01-07 17:31 659k
File9 Risarcimento per 7200 giorni di ingiusta reclusione.pdf2026-01-07 17:34 663k
File9 Αποζημίωση για 7200 ημέρες άδικης φυλάκιση...2026-01-07 17:34 828k
File9 تعويض عن 7200 يوم من السجن غير المشروع.pdf2026-01-07 17:34 796k
File9 गलत तरीके से कारावास में बित�...2026-01-07 17:34 725k
File9 ७२०० दिनको गलत कारावासको क्�...2026-01-07 17:34 730k
File9 对7200天错误监禁的赔偿.pdf2026-01-07 17:34 825k
File9 賠償7200日嘅錯誤監禁.pdf2026-01-07 17:34 919k
[IMG]issue7-qr-code.jpg2025-12-28 18:17 176k
[IMG]issue7-qr-code.png2025-12-28 18:17 32k
[IMG]mk-ppap.jpg2025-12-28 18:17 205k
[IMG]ppap.jpg2025-12-28 18:17 153k
Proudly Served by LiteSpeed Web Server at www.ppap.au Port 443